The Doctrine of Biblical Inspiration: Historical and Theological Insights
I believe that the wording of the Bible is important, but I do not hold to the doctrine of verbal inspiration. A highly literal use of the Biblical text is based on a simplistic understanding of language, which only has meaning in a cultural or experiential context. We also must understand that the text we read is a translation from the original and, therefore, an imperfect representation of the original. (Some might argue that the translation process is also inspired. An illogical conclusion, given that they vary in wording)
My approach is quite liberal and perhaps aligned with the neo-orthodox approach. The literal text is valuable as a basis for meditation, but it needs to be interpreted in our cultural context under the inspiration of the Holy Spirit. I like engaging with God through scripture rather than just using scripture as an instruction manual.
As an example, consider scriptures on slavery and homosexuality. These need to be viewed in the light of the cultural context in which they were written and the overall message of the Bible guided by the Holy Spirit.
When Paul exhorts slaves to obey their masters (Eph. 5:9-7), we should not understand that as support for slavery, but rather an encouragement to be humble and meek (Matt. 5:1-12) in the context of the slave culture of the time.
Verses often used to denounce homosexuality (Rom. 1:26-27, 1 Cor. 6:9-10) are better understood as denouncing sexual immorality more generally, such as pederasty and temple prostitution. Paul’s condemnation is directed towards these exploitative practices rather than consensual same-sex relationships. The general principle of love and acceptance overrides the limited anti-homosexuality message many find in the literal words of these verses.
These are just two examples of the more liberal use of scripture.